Buscar
Cerrar este cuadro de búsqueda.
"Versos para el olvido o la estúpida necesidad de escribir"

Jean Jacques Pierre-Paul en estreno de LitoralPoeta.cl

JJ PP en entreno de Litoral Poeta en casa de Pablo Neruda
imagen: Aníbal Álvarez
El poeta haitiano -el primero del mundo en lengua española- domiciliado actualmente en Las Cruces, de la comuna de El Tabo, Chile, participó en el lanzamiento de la plataforma web www.LitoralPoeta.cl con su poema “Versos para el olvido o la estúpida necesidad de escribir”. La intervención, que se realizó el 23 de junio en la Casa Museo de Pablo Neruda en Isla Negra, contó con la musicalización de la destacada y emergente artista chilena, Camila Difusa.
Comparte en las redes

El poeta haitiano J.J. Pierre-Paul -el primero del mundo en lengua española-, domiciliado actualmente en la localidad de Las Cruces, de la comuna de El Tabo, Chile, participó en el lanzamiento de la plataforma web www.LitoralPoeta.cl con su poema “Versos para el olvido o la estúpida necesidad de escribir”.

La aplaudida intervención, que se realizó el 23 de junio de 2019 en la Casa Museo de Pablo Neruda en Isla Negra, contó con la musicalización de la destacada y emergente artista chilena, Camila Difusa.

Versos para el olvido o la estúpida necesidad de escribir

 

Fui pájaro

Sé muy bien donde habitan los humanos

Te regalé mis ojos llenos de palabras errantes

 Fui río inconsolable

Aprendí a hablar solo y bailar sin música

Un pájaro tarde o temprano se transforma en luz

 

Un poeta que llora es un rio que canta

  

mis mejores maestros de poesía

fueron los ojos de mi madre

 

mi madre nombraba cada hoja del otoño

hasta transformarse en el más grande

de las escuelas de belleza

 

la primera función del amor es humanizar

eso lo supe porque mi madre

era una escuela de belleza

 

donde nací las piedras sangran

hay ojos cansados que brillan

hay viejos coleccionistas de besos

que bailan todas las noches

en el nombre del olvido

 

no nací para ser poeta

soy el hijo de los ruidos más viejos del mundo

entre las piernas del sol

en estos campos de himnos invertidos

que suelen ustedes llamar resistencia

allí nací yo

 

me alejaré lo más posible

ya no importan los límites del dolor

en mi universo lo único eterno es la belleza

alguien dice que belleza es acostarse conscientemente

en la orilla de un rio desconocido

sin cuestionar la profundidad

en eso tiene razón

 

belleza es también tener sed

sed de humanidad

sed de libertad

sed de diversidad  

 

encontrarse no es nada más que perderse

el único mérito de estar aquí

es haber aprendido los signos de fines de mundo

 

mi salvación es la capacidad de inventar sueños

si señores mi humanidad

es una fábrica de sueños

una fábrica de sueños nada más

 

el desierto está aquí

entre los labios del tiempo celoso de sí mismo

y el descenso de mis pájaros renacidos

gracias al primer salto aprendí de memoria

la salida de todas las cosas primordiales

abismo es donde hay luz

 

las primaveras nunca mienten

aprendí también la irreversible intimidad del estallido

todas las caídas son irreversibles

todas las desnudeces son un intento de nacer

la invención de la belleza

o el exasperado intento de salvarse

hablar es perder la razón

callar es mentir

 

no sé conquistar
no he conquistado nada en mi vida 
no tengo pasos perdidos
en cada lugar donde estoy 
dejo un pedazo de corazón 
que nunca vuelvo a buscar 
soy un ser migrante inquieto y frágil 
caminar es también una forma de existir 
sigo creyendo que amar es más urgente que vivir 

puedo ser feliz sin saber que es la felicidad

(me lo enseña el niño que todavía salta en mi alma)

un poema siempre es el residuo de algo 
soy el residuo del poema que no se puede escribir 
el palimpsesto de mi propio exilio 
las fronteras que me hacen caminar

son una imagen mental 
no nací para ser poeta 
lo siento señores

no nací para ser poeta

  

hablaré por los abismos

hablaré desde por las primaveras inextinguibles

al margen de las noches

encontré una voz que no pertenecía a nadie  

 

busco mi alba en el fondo de la gran oscuridad

en cada rincón de mi existencia

hay ríos que se parecen a tus ojos

 

he inventado tantas islas imposibles

que ya no sé quién soy detrás de mí

he coleccionado tantas ausencias  

que mi belleza no es más que una traición

a todas las realidades estrechas

 

hasta aquí puedo confesar

que mi belleza es una traición a todas las patrias

 

A continuación el registro audiovisual de ese día:

Comparte este post!

Déjanos tu comentario

Deja una respuesta

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *

Este sitio usa Akismet para reducir el spam. Aprende cómo se procesan los datos de tus comentarios.

O SI PREFIERES CON FACEBOOK

Conoce A otros autores

Miguel Moreno Duhamel

Marcos Moscheni

Desiderata

OTRAS DOSIS DE Antítesis

Nicanor Parra, frente a más de 2 mil personas pronunció este discurso por la incorporación oficial de Pablo Neruda a la Facultad de Filosofía y Educación de la Universidad de Chile, en calidad de Miembro Académico. Al final de la nota se puede leer también el extracto de una entrevista que da Pablo Neruda tiempo después, en la que se refiere a este discurso.
Jueguen un partido entre todos cabros, cabras; calladitos, concentrados, sin fijarse en la billetera; que prime el talento. Así actúa una nación madura, con autoestima, sin complejos. Así actúa un país aspirante a levantar la copa de la vida.
Conversación de domingo con el destacado ilustrador-poeta de Las Cruces, Andrés Jullian.