Maritza Torres, la destacada artista chilena oriunda de la comuna de San Antonio, ha llevado su talento más allá de las fronteras nacionales, estableciéndose en Francia desde finales del año pasado.
Con una trayectoria que abarca diversas facetas de las artes, principalmente la música y la cultura popular, Maritza ha sabido cultivar y difundir la riqueza de su tierra natal y persistir en ese camino.
Un nuevo espacio digital: maritzatorres.cl
El lanzamiento de su nueva página web maritzatorres.cl marca un hito en su carrera, sirviendo como plataforma para contactarse con la artista y para mostrar los proyectos que actualmente desarrolla en Francia. Este nuevo portal se centra principalmente en la promoción de la música popular porteña y chilena, abrazando géneros como el jazz guachaca, la cueca chora y la poesía popular, incluyendo décimas y versos. Además, Maritza ha incluido en su página sus obras literarias dedicadas a la poesía popular infantil, reflejando su compromiso con la educación y la cultura.
-Tu nueva página web es un reflejo de tu proyecto actual. ¿Podrías contarnos más sobre él?
Claro, la página web es el corazón de mi proyecto en Francia. Es una ventana a la música popular de San Antonio y la cultura chilena. Estoy trabajando para difundir nuestro jazz guachaca, cueca chora y la poesía popular, incluyendo mi trabajo literario para niños.
-A propósito de jazz guachaca y cueca chora, ¿también participaste en la serie del Tío Roberto dirigida por Boris Quercia? Que pronto verá la luz por las pantallas de TVN
Sí, tuve el honor de representar el papel de Catalina Rojas, esposa de Roberto Parra.
“Viaje de Raíz y Residencia”
Maritza Torres reconoce que la difusión de su trabajo ha enfrentado desafíos, en gran parte debido a circunstancias fuera de su control. Como sucedió con su primer disco “Viaje de raíz y residencia” que se lanzó poco antes del estallido social en Chile, y que luego la pandemia interrumpió sus planes de promoción. Sin embargo, a pesar de estos obstáculos, Maritza nunca dejó de tocar su música y continuó compartiendo su trabajo en los espacios culturales de San Antonio y a través del departamento de educación de San Antonio, realizando presentaciones, talleres y charlas.
Proyectos en Francia
En Francia, Maritza ha realizado presentaciones significativas, como el estreno de “La Negra”, un teatro musical escrito en versos y compuesto íntegramente por ella, inspirado en la novela «Prontuario de la Negra Ester» del escritor sanantonino Pedro Navarro.
La obra, que nunca se ha mostrado en Chile, combina música porteña, jazz guachaca y cueca chora y fue recibida con gran entusiasmo en Lyon, llenando en su estreno la sala de La Boîte à Gant.
La artista también está en participando con comunidades de mujeres creadoras de Latinoamérica que viven en Francia y a través de esta red de apoyo se están generando espacios en festivales y otros eventos donde las creadoras latinas pueden difundirse.
Además, ahora último también presentó otro trabajo musical centrado en los boleros y los valses. Y algunos de esos temas y otras composiciones nuevas formarán parte de un segundo disco, el que está preparando y planea grabar en Chile durante este año.
– ¿Cómo ha sido tu experiencia viviendo en Francia y qué te motivó a establecerte allí?
Mi experiencia en Francia ha sido enriquecedora. Vine inicialmente por tres meses en 2022 para explorar oportunidades y me enamoré del país. Ahora, en mi segunda estadía, me siento prácticamente en casa.
– ¿Qué puedes compartir sobre tus presentaciones en Francia y tus planes futuros?
He tenido la fortuna de presentar «La Negra» un teatro musical (bilingüe, en francés y español) que ha tenido una acogida fantástica y me ha permitido trabajar con gente muy profesional y valiosa, entre ellos «Ici Dedans Dehors» compañia de teatro y los músicos que apoyaron mi proyecto: Iván Latapiat (guitarrista), Danilo Villouta (percusiones y voz) y Edicto Garay: traducciones del texto al francés. Esa sola experiencia fue realmente muy afortunada de la cual aprendí mucho. También he podido mostrar un adelanto de lo que será mi segundo disco.
¿Y cuándo podremos conocer ese segundo disco?
Pronto viajaré por un par de meses a Chile para grabarlo en el estudio “Casa de Mar” de Omar Fuschini, ubicado en Isla Negra (El Quisco) y luego regresaré a Francia para promocionarlo.
Un comentario
Muchas gracias a Litoral Poeta por esta entrevista, y a cada uno de los lectores y seguidores, por apoyar mi trabajo y ayudarme a difundirlo.
Para mi, es un honor ser una representante porteña en Francia, rescatando y difundiendo siempre el valor patrimonial de mi territorio.