Del libro “Diableza” (2018)

Campo de inercia

campo de inercia
Foto por formulario PxHere
Pellizco las uvas del paraíso / en el transcurso de la ventolera / y un socavón en profundo sosiegos / guarda mis demonios.
Comparte en las redes

La academia con su prudencia

Espanta mi elocuencia rupestre

Algunos se apoderan de las palabras!

 

La tempestad susurra en vano

en este intento de parirse

Amamantar del verso

Era lo único que tenía

para estos momentos de hambre.

 

Pellizco las uvas del paraíso

en el transcurso de la ventolera

y un socavón en profundo sosiegos

guarda mis demonios.

 

Ahora no sé quien Soy

Como morir una y otra vez

Como las hierbas en las estaciones.

 

Sigo la natural rítmica

cansadoramente perpetua

y el perenne habitante bajo el granizo

brota por inercia en la vastedad.

Comparte este post!

Déjanos tu comentario

Deja una respuesta

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *

Este sitio usa Akismet para reducir el spam. Aprende cómo se procesan los datos de tus comentarios.

O CON FACEBOOK

Conoce A otros autores

Marité Morales

Luisa Aedo Ambrosetti

OTRAS DOSIS DE Antítesis

Poema dedicado a la ciudad de Valparaíso. Escrito por el poeta Jean Jacques Pierre Paul tras el gran incendio de Valparaíso.
Desde la ciudad de Eisenach, del Estado Federado de Turingia, Alemania, más precisamente desde el Castillo de Wartburg, patrimonio de la humanidad, lugar donde Martín Lutero tradujo la biblia al alemán, y estuvo escondido mucho tiempo, por ser el hombre más buscado del siglo XVI por el catolicismo.